In Australia un “magistrate” compie funzioni che sono ben diverse da quelle spettanti a un “magistrato” italiano. Per esempio, in Italia,...
Read more...
Trusted Translations lavorerà con il vostro team per strutturare un programma di consegna che massimizzerà la qualità e minimizzerà i cos...
Read more...
Content
La terminologia è importante
Perché è importante e a cosa serve la traduzione di manuali alle aziende?
Il vostro prodotto ha uno...
Read more...
Content
Pubblicazione scientifica
Quali fasi prevede abitualmente la traduzione di un articolo scientifico? https://generous-apple-zw6w5t...
Read more...
Un'azienda di software aveva bisogno di documentazione tecnica localizzata per gli utenti in Cina e Corea del Sud. I traduttori hanno ada...
Read more...
Vistas la rapidità con cui evolve questo settore, i nostri traduttori specializzati in IT e telecomunicazioni sono costantemente aggiorna...
Read more...
L’incarico riguarda servizi di traduzione di documenti in ambito bancario, economico, normativo e tecnico informativo. Data la complessit...
Read more...
Ignorare questi aspetti culturali può portare a traduzioni irrilevanti, confuse o, nel peggiore dei casi, offensive. Un messaggio che fun...
Read more...
I nostri traduttori sono altamente qualificati e conoscono le normative locali. Scegliere il partner giusto può fare la differenza nel tu...
Read more...
Durante la traduzione diventa quindi essenziale considerare la cultura, le norme e le preferenze linguistiche delle persone che fruiranno...
Read more...